教科書の読み物はちょっとおもしろかったけど、ちょっと授業でも聞きました。新しい住所に行くのが大変そうだと思います。
たいてい電車がはやく着けるから、日本の鉄道がすごいと思います。よくアメリカの電車がおそく着きました。大きい鉄道も地図もあるから、日本の鉄道がもっとすごいと思います。
ちょっとこわいですね。日本に住んでいたら、地図をつかうのがもっとやさしいと思いますよ。そして、JRグループの鉄道がとても多いです。ウェブサイトでたくさんリンクがあって、おもしろいと思います。
I checked out the "about us" section expecting it to be information for tourists, and I was quite surprised to see it was mostly data available for investors. The reports and data that they provide publicly is impressive.
Sunday, November 26, 2017
Monday, November 20, 2017
学校に行く
Sunday, November 12, 2017
留学の問題
もし同じ問題があったら、お母さんと話すつもりですよ。出来たら、いっしょに予定を作ろうと思っています。ホストファミリーを手伝いたいから、まだ家事をしていようと思うけど、じゆうな時間がほしいでしょう。予定があったら、たぶんやさしくなります。
Friday, November 10, 2017
Sunday, November 5, 2017
日本の郵便局と銀行
郵便局と集配局の違い方がおもしろいと思います。不規律(ふきりつ - disorganized)だから、アメリカの郵便局が上手じゃありません。それから日本の郵便局の方がいいと思います。
ひこうきに乗った後で宅配便を使うのもおもしろくて安そうだと思います。それからたぶん旅行がもっとやさしくなりそうですね。
日本の銀行もアメリカの銀行もちょっと同じそうだと思います。はんこがおもしろくて、ちょっとかっこいいと思います。
Apart from what I've written above, I find it very interesting that Japanese addresses are structured the way they are. In particular, I think the fact that the houses are temporally numbered to be interesting. To some extent it seems a bit harder for mail delivery, but I am sure that is only because I'm used to how addresses are in the United States.
ひこうきに乗った後で宅配便を使うのもおもしろくて安そうだと思います。それからたぶん旅行がもっとやさしくなりそうですね。
日本の銀行もアメリカの銀行もちょっと同じそうだと思います。はんこがおもしろくて、ちょっとかっこいいと思います。
Apart from what I've written above, I find it very interesting that Japanese addresses are structured the way they are. In particular, I think the fact that the houses are temporally numbered to be interesting. To some extent it seems a bit harder for mail delivery, but I am sure that is only because I'm used to how addresses are in the United States.
Subscribe to:
Posts (Atom)